FAQ Psychiatrie
Nos FAQ contiennent des connaissances de base et fournissent des réponses compréhensibles aux questions fréquemment posées au sujet de l’ANQ et de ses mesures de la qualité. Les FAQ suivantes concernent le domaine de la psychiatrie de l‘ANQ.
FAQ
-
GÉNÉRALITÉS
-
HoNOS/HoNOSCA et BSCL/HoNOSCA-SR peuvent-ils être complétés dans différentes langues ?
Les versions dans les trois langues officielles (allemand, français, italien) ont été contrôlées par l’ANQ et sont disponibles auprès de son secrétariat. Une version anglaise du BSCL est également disponible.
-
Exemple : les mesures à l’admission avec HoNOS/HoNOSCA et BSCL/HoNOSCA-SR sont réalisées le 1er juillet. Pour la mesure de sortie, jusqu’à quelle date le motif de Drop-out « Sortie dans les 24 heures suivant la mesure à l’admission » doit-il être consigné ? Jusqu’au 2 juillet ?
Oui. Le jour de la première mesure (ici le 1er juillet), la période d’évaluation fait déjà partie de « Durant les derniers sept jours jusqu’à ce jour » (voir Description BSCL, p. 4). La deuxième mesure est requise à partir de 24 heures (ici le 2 juillet).
Le questionnaire de sortie doit uniquement être rempli s'il y a un intervalle d'au moins 24h (>24h) entre le questionnaire d'admission et le questionnaire de sortie. -
Quand un Drop-out est-il jugé « influençable » ou « non influençable » ?
Motifs de Drop-out « non influençables » :
Sortie dans les 24 heures (uniquement à la sortie), sortie dans les 24 heures mais sans code de Drop-out correct, période de mesure trop courte, langue, trop malade, décès, trop jeune, sortie non planifiée.
Motifs de Drop-out « influençables » :
Refus du patient/de la patiente, autre motif (avec et sans spécification), codage erroné comme « Sortie dans les 24 heures » ou «Trop jeune », code invalide (non défini), questions répondues mais marquées comme Drop-out. Ces motifs devraient être restreints au strict minimum (surtout refus du patient et «autres » motifs), ou être totalement évités (les restants).
-
HoNOS/HoNOSCA et BSCL/HoNOSCA-SR peuvent-ils être complétés dans différentes langues ?
-
LIVRAISON DES DONNÉES
-
Comment transmettre les données relevées ?
Depuis la période de mesure de 2019, les données sont transmises à w hoch 2 via le tableau de bord «<a href="https://www.moniq.ch/" target="_blank" rel="noopener"> moniQ</a> ». À cette fin, un responsable par site de clinique reçoit un lien pour s'inscrire à <a href="https://www.moniq.ch/" target="_blank" rel="noopener">moniQ</a>. La personne responsable peut se connecter et télécharger des données tout au long de l'année en utilisant son adresse électronique et son mot de passe. À partir du printemps 2020, des informations en direct sur l'exactitude du format et la qualité des données seront disponibles dans le tableau de bord. Une fois les corrections apportées, il suffit de télécharger un nouvel ensemble de données. Les données précédemment téléchargées sont automatiquement écrasées. Dans un deuxième temps, l'ensemble de données final doit être transféré du tableau de bord à l'écran w hoch 2 au plus tard le 7 mars.
L’alternative est d’envoyer les données sur un CD par courrier recommandé ou par Email à l’adresse : <a href="mailto:auswertungsinstitut@whoch2.ch" target="_blank" rel="noopener">auswertungsinstitut@whoch2.ch</a> (le cas échéant p.ex. dans un fichier ZIP crypté, accompagné d’un mot de passe transmis par courrier séparé ou téléphone).
Pour un cryptage efficace des fichiers, il existe des programmes gratuits tels que. <a href="https://www.7-zip.fr/" target="_blank" rel="noopener">7-zip</a>. -
Quels séparateurs utiliser pour envoyer les données au format ASCII ou CSV ?
Les différentes variables doivent être séparées correctement et uniformément, soit à l’aide de TAB, d’un point-virgule ou de Pipes (code ASCII 124: „|“). Le CRLF (code ASCII 13 et 10) est utilisé pour les sauts de ligne.
-
Est-il possible de livrer les données sous forme de tableaux SPSS ?
Oui, c’est possible.
-
Est-il possible de saisir les données dans un tableau Excel ?
Oui, le modèle de tableau adéquat peut être téléchargé sur <a href="https://www.anq.ch/fr/domaines/psychiatrie/telechargement-psychiatrie/" target="_blank" rel="noopener">Téléchargement Psychiatrie > Saisie des données</a>.
-
Quand les données doivent-elles être transmises à l’institut d‘analyse ?
Les données définitives de l’année précédente doivent être livrées à l’institut d’analyse au plus tard le 7 mars.
-
Comment transmettre les données relevées ?
-
CAS À INTÉGRER
-
Quelles données doivent être livrées ?
La livraison des données doit inclure toutes les données des personnes admises en psychiatrie pour adultes dès le début des mesures le 1er juillet 2012 resp. en psychiatrie d’enfants et d’adolescents le 1er juillet 2013 et qui n’ont pas quitté l’hôpital/la clinique avant la fin de l’année de mesure concernée. Pour une documentation fluide des cas, il est nécessaire de livrer au moins les données de base OFS pour tous les cas traités au minimum un jour en milieu stationnaire durant la période de relevé, même si les personnes ont été admises avant et sont sorties après la période de relevé.
-
Les patientes et patients forensiques doivent-ils être inclus dans les mesures réalisées en psychiatrie pour adultes ?
Oui, tous les adultes doivent être inclus.
-
Qu’est-ce qu’un cas du point de vue de l’ANQ ?
La définition du cas de l’ANQ correspond à celle de l’Office Fédéral de la Statistique OFS, comme présenté dans le concept détaillé de la Statistique médicale. L’unité de relevé est un cas de traitement.
-
Quelles données doivent être livrées ?
-
DONNÉES DE BASE OFS
-
Où puis-je trouver des informations sur la Statistique médicale des hôpitaux de l’OFS ?
Toutes les infos sur la <a href="https://www.bfs.admin.ch/bfs/fr/home/statistiques/sante/enquetes/ms.assetdetail.1922896.html" target="_blank" rel="noopener">Statistique médicale des hôpitaux de l’OFS</a> sont disponibles en ligne.
-
Où puis-je trouver des informations sur la Statistique médicale des hôpitaux de l’OFS ?
-
HONOS ET HONOSCA
-
Dans le fichier de données relatif à HoNOS ou HoNOSCA, une ligne doit-elle être créée respectivement à l’admission et à la sortie ?
Oui, pour chaque cas une ligne avec le même FID est créée à l’admission et à la sortie, mais avec des valeurs différentes pour la variable « Moment de la mesure » (1=Admission; 2=Sortie). Il en va de même pour BSCL resp. HoNOSCA-SR.
-
Comment procéder pour l’item 11 du HoNOS dans le cas d’un transfert de prison ? Quel codage choisir ?
L‘item 11 se rapporte au « logement habituel » de la patiente/du patient. En règle générale, il s’agit de son foyer ou de son domicile permanent. Une prison n’est pas considérée comme un domicile permanent. Si la patiente/le patient n’a pas de domicile identifiable et évaluable avant son incarcération et après la sortie de psychiatrie stationnaire, il convient de consigner « 9 » pour « inconnu/non applicable ».
-
Comment coder l’item 8 de HoNOS en l‘absence d’un problème psychique ou comportemental traité dans les items 1-7 ?
A l’item 8, des troubles ou problèmes supplémentaires n’ayant pas encore été traités précédemment doivent être codés (toujours le plus grave identifié). Il n’est pas possible de cumuler les items précédents avec l‘item 8. Le codage « D » ne devrait donc pas être effectué, puisque les patientes et patients psychiatriques présentent tous une tension/un stress psychique, et qu’il ne décrit donc aucun autre trouble.
-
A l’item 3 du HoNOS, le désir aigu ou la nette dépendance à l’alcool ou aux drogues doit-il être codé avec le degré de gravité 4 en l’absence de consommation durant la période d’observation mais en présence d’un fort « Craving » (envie de consommer des substances addictives) ? La perte de contrôle est-elle décisive ? Ou faut-il le spécifier à l‘item 8 ?
Merci de coder tous les problèmes psychiques liés à la consommation d’alcool ou de drogues à l’item 3, pas à l’item 8. Dans ce cas, la valeur « 4 » serait trop élevée, codez plutôt « 1 » ou « 2 », à moins que le « Craving » rende le patient incapable de faire quoi que ce soit d’autre.
-
La version française du HoNOS validée par le CHUV comprend un 13ème item relatif aux problèmes liés aux neuroleptiques. Quelles données HoNOS devons-nous relever et livrer ?
Pour les relevés de l’ANQ, seuls les instruments publiés par l’ANQ sont à utiliser. Si le 13ème item de la version française du HoNOS doit tout de même être relevé, merci d’adresser les données à l’institut d’analyse de l’ANQ sans le 13ème item.
-
Dans le fichier de données relatif à HoNOS ou HoNOSCA, une ligne doit-elle être créée respectivement à l’admission et à la sortie ?
-
BSCL ET HONOSCA-SR
-
Dans la nouvelle version papier et en ligne 2016 du BSCL, Hogrefe Verlag a modifié l’ordre des items. Faut-il se procurer de nouvelles versions et licences ?
Non. Cette modification ne s’applique pas aux directives de l’ANQ, étant donné que l‘ANQ fournit les versions adéquates aux cliniques et règle les frais de licence pour leur compte. Les cliniques n’ont pas besoin de licences supplémentaires de Hogrefe Verlag. Si une clinique devait cependant utiliser une version de Hogrefe Verlag à ses propres frais, elle doit adapter l’ordre des items saisies conformément au modèle de saisie des données de l’ANQ.
-
Lorsqu’un patient refuse de compléter le BSCL resp. HoNOSCA-SR à l‘admission, celui-ci doit-il à nouveau être complété à la sortie ? Dans le cas contraire, faut-il indiquer le code de Drop-out 8 = autre motif (aucun formulaire rempli à l’admission) ?
Oui, en l’absence d’un BSCL ou HoNOSCA-SR à l’admission, l’ANQ ne peut pas utiliser un formulaire rempli à la sortie. Le code de Drop-out 8 s’applique, avec une explication à saisir dans le champ de texte. Pour une utilisation interne resp. au sein de la clinique, la mesure peut cependant être importante à la sortie afin d’illustrer l’évolution.
-
Quelle réponse prime lorsqu’une patiente/un patient coche deux réponses pour un item – par exemple lorsqu’elle/il répond à l‘item « Je me sens nerveux(se) et/ou je sens comme un tremblement intérieur » avec « 1 = Oui, un peu » et simultanément avec « 2 = Oui, moyennement » ?
Dans ce cas, aucune réponse ne prévaut, puisqu’il n’est pas possible de déterminer quelle valeur correspond le mieux à la patiente/au patient. Le champ adéquat doit rester vide. Si le personnel constate immédiatement après le remplissage du questionnaire que deux valeurs sont cochées, il peut se renseigner auprès de la patiente/du patient.
-
Dans la nouvelle version papier et en ligne 2016 du BSCL, Hogrefe Verlag a modifié l’ordre des items. Faut-il se procurer de nouvelles versions et licences ?
-
MESURES LIMITATIVES DE LIBERTÉ (MLL)
-
S’agit-il d’un isolement lorsqu’une clinique possède un espace séparé composé de plusieurs chambres à plusieurs lits et fermé par une porte ?
Du point de vue de l‘EFM ou de l‘EFM-PEA, une telle unité n’équivaut pas à un isolement, puisque le patient n’est pas traité à lui seul dans une pièce fermée qu’il ne peut pas quitter. Un séjour dans un tel espace ne doit donc pas être consigné comme MLL.
-
Quelles données une clinique doit-elle envoyer lorsqu’elle n’a pas appliqué de MLL ?
En principe, lorsqu’aucune MLL n’est appliquée ou réalisée durant la période de reporting, il n’y a pas lieu d’envoyer un fichier EFM ou EFM-PEA vide. Nous vous prions toutefois d’indiquer l’absence de MLL dans l’avis de livraison des données.
-
Mesures de sécurité au lit durant plusieurs jours – quelle est la saisie correcte : une saisie le 1er jour ou une nouvelle saisie quotidienne ?
Il convient de documenter une nouvelle MLL (saisie) chaque jour.
-
Comment coder une immobilisation «mobile» (restriction de mouvements lâche) ?
Celle-ci est à considérer comme une immobilisation et doit être documentée.
-
S’agit-il d’un isolement lorsqu’une clinique possède un espace séparé composé de plusieurs chambres à plusieurs lits et fermé par une porte ?